Anne-Dorthe Blak Larsen
Posts: 2
|
#1 Posted: Thu Jun 08, 2006 13:52 Post subject: Tree Danish Wikings - på dansk |
|
|
| Jeg leder efter en der har eller kan teksten på den danske udgave af "Tree Danish Wikings"
Nogen? | |
|
 |
|
|
Nicolas Koch-Simms

Posts: 804 Odense Lire-skjald
|
#2 Posted: Thu Jun 08, 2006 18:04 |
|
|
| Jeg var slet ikke klar over at der fandtes en pendant til den. Har du hørt den et sted, eller går du bare ud fra at der må findes en oversættelse til dansk...? | |
|
 |
|
|
Sofie liv pedersen
Posts: 32 Silkeborg
|
#3 Posted: Thu Jun 08, 2006 19:45 |
|
|
| Jeg har aldrig hørt om at der skulle være en dansk udgave af den. men du kan jo altid skrive den selv  | |
|
 |
|
|
Anne-Dorthe Blak Larsen
Posts: 2
|
#4 Posted: Fri Jun 09, 2006 0:10 |
|
|
| Jeg har faktisk selv siddet med teksten i hånden en halvkold sommeraften for 2 års tid siden, på dansk.
Men nu er den ikke til at finde nogen steder og hende der havde den er flyttet... | |
|
 |
|
|
Kristian Nielsen

Posts: 288 Svebølle Hygge-skjald
|
#5 Posted: Thu Jun 15, 2006 17:38 |
|
|
| På Odense middelalderdage hørte jeg følgende version af nogle af Hvidehorse-fionia folkene, desværre fik jeg ikke deress navne. De havde brugt den til at skæmte nogle af deres riddere.
Kom kæmp Vi dræber dem vi kender så kom kæmp kom kæmp Vi dræber dem vi kender så kom kæmp, kom kæmp
omkv: For vi hærger plyndrer tæsker og slår. vi voldtager kvinder, heste og får, vi blir ved og ved til dage blir til år.
Vi dræber deres familier med, kom kæmp Vi dræber deres familier med, kom kæmp omkv
Vi skænder Ranes kolde lig, kom kæmp, kom kæmp Vi skænder Ranes kolde lig, kom kæmp, kom kæmp omkv
Vi laver Martins rystning om til gryder, kom kæmp. Vi laver Martins rystning om til gryder, kom kæmp. omkv
Vi koger i suppe i Martins hjælm, kom kæmp. Vi koger i suppe i Martins hjælm, kom kæmp. omkv
Vi salter sild i Kennets kyras, kom kæmp. Vi salter sild i Kennets kyras, kom kæmp. omkv.
Der er også en lidt kortere version med samme omkvæde på gnomen's side http://www.gnom.dk/phpBB2/kb.php?mode=article&k=158&sid=4e0dd7ce99ef66f2ef702da5cd763430 Der er ikke så meget historie, som den engelske, men det kunne der jo komme. Det er en udemærket viking "kom an" kamp/march-sang, hvor en deling kan synge den og forskellige kan byde ind med vers, man syntes passer. Jeg ved ikke om den må ligge på skjaldesangs sangliste, pga indholdet.
| |
|
 |
|
|
Nicolas Koch-Simms

Posts: 804 Odense Lire-skjald
|
#6 Posted: Wed Jun 21, 2006 12:19 |
|
|
| Det lyder ganske rigtigt som folkene fra Hvidehorse-fionia...
Nu vi er ved det, så husker jeg også at at have hørt børnegøjlerne på Bornholms middelaldercenter synge en skæmtevise omkring den lokale undertrykker Ridder Martin på samme melodi for to år siden... Noget med at voldtage kvinder, børn og dyr...
| |
|
 |
|
|
Selkie
Guest
|
#7 Posted: Tue Sep 05, 2006 19:20 |
|
|
| jamen dog... den version kendte jeg jo... hmm... tror jeg vil sætte mig for at tree danish wikings på dansk, men den samme handling som den engelske | |
|
 |
|
|
|