Vis TekstNy SangNy Kommentar Ny Fil
SangeAAve Maria
Anyone for Amtgard Sang Bægrenes kvad
2 Forbogstav B
 
   
   

Ave Maria

Tekst: Morten Musicus
Melodi: Trad.?

Velsignet være du Guds moder - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Velsignet være du Guds moder - Ave Maria

Så rød som blod du gav os liv
bærer himlen i dit skød
bærer himlen i dit skød
hvorfra hvor frelser selv blev født

Stjernen i den lange nat
Kender sorgen i hvert sind
Kender sorgen i hvert sind
og lukker stille glæden ind.

Velsignet være du Guds moder - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Velsignet være du Guds moder - Ave Maria

Frelsermoder for hver stand
jomfru fra Det Hellige Land
jomfru fra Det Hellige Land
beskytter af hver vandringsmand.

Himlens gyldne kejerserinde
jomfru renere end ren
jomfru renere end ren
en rose for hver kvinde

Velsignet være du Guds moder - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Lad os aldrig mere alene - Ave Maria
Velsignet være du Guds moder - Ave Maria


Note: Religiøs tekst til sangen findes også på latin og... tjekkisk.
Rikke M. Sørensen  munchkin@skjaldesang.dk


 
Sangen kan høres på Truppo Trottos CD "Livets Lyst".
Tore Plougheld  
 
Nogen der ved hvor den kan findes på latin?
Anders Würtz  
 
På en af mine CD'er er jeg ret sikker på. desværre kan ejg ikke huske hvilken, men det kan være at jeg kan få tid til at finde den i efterårsferien.

Ellers Prøv at kontakte Morten Musicus
Nicolas koch-simms  
 
Anders.
Hvis du stadig er ude efter den, så kan du også prøve Troels Dueholm Nørgaard som også har en profil herinde. han er med i Lurpakket, som på deres hjemmeside http://lurpakket.dk/ har en mp3 fil "Cuncti Simus Concanentes" som melodi mæssig ligger meget op ad Mortens sang.
I såfald det er den udgave du leder efter.
Beate  beate@horsleben.com
 
her er den på latin:

CUNCTI SIMUS CONCANENTES.
Cuncti simus concanentes: Ave Maria.
Virgo sola existente en affuit angelus;
Gabnel est appellatus atque missus celitus.
Clara facieque dixit: Ave Maria.
Clara facieque dixit, audite, karissimi.
En concipies, Maria, Ave Maria.
En concipies, Maria, audite karissimi.
Pariesque filium, Ave Maria.
Pariesque tilium, audite, karissimi.
Vocabis eum Ihesum, Ave Maria.
Nikolai W. Smith  nikolaiwesselsmith@hotmail.com
 
Hi-hi....havde glemt teksten men skal bruge den imorgen på et job, og opdager en lillebitte fejl: 2. vers, 1. linie
Stjernen i den lange nat .....ikke blanke nat
Morten Musicus  morten@musicus.dk
 
Hermed rettet :-)
Munchkin  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
   
   


Vis TekstNy SangNy Kommentar Ny Fil
SangeAAve Maria
Anyone for Amtgard Sang Bægrenes kvad
2 Forbogstav B