|
|
Eylindars Bjerge, hel versionFra Tidernes Morgen så vi Bjergene stå
som Mure af Stene, så tavse og grå.
Dækket af Skove og stenfulde Kløfter,
hvor Råb blot forsvinder som tomme Løfter.
Dér gik vi engang, og dér går vi igen,
for Bjergtrondens Sang lokker alle derhen.
I Bjergenes Skygge, der ligger en Dal,
hvor Strømmene rinder i Skovenes Sal.
Vogt dig for Blålys og Nymfer i Natten,
de vil dig kun ondt, skønt de lokker med Skatten.
Der gik vi engang, og der går vi igen,
For Åmandens Lys lokker alle derhen.
Ved floden i Dalen, der ligger en By,
hvor Vimpler og Tårne de knejser mod Sky.
Løftet om Lykke og lystige Nætter
er spejlet i lødige Damers Korsetter.
Der gik vi engang, og der går vi igen,
for Bægrenes Klang lokker alle derhen.
Dog stærkest af alle er Frihedens Bud,
som byder en Strejfer at søge derud
mod Horisonten og uvisse Skæbner
at søge den Lykke, en Vandrer bestræber.
Vi vandrer endnu og ved ikke hvorhen,
men Frihedens Kalden vil føre os Hjem.
Så kom den åbenbart længe ventede udvidede version af sangen. Det er Tora de Boer og mig, der har skrevet den. Teksten i første vers er dog fra en musical, vist nok skrevet af Hanne Nørtoft Rasmussen. God lyst med den | Ann Sofie Smed Jakobsen felenir@gmail.com |
WEEEEEE.....!!!!
Fantastisk! Værd at vente på! Tak. Endnu en gang: En fantastisk sang. | Tore Plougheld | Fantastisk! For har længe synestes at det var synd den kun havde et vers.
| Anna Jensen dingenot@mail.com |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
|