Vis TekstNy SangNy Kommentar Ny Fil
SangeDDer stode tre skalke - alternativ nemmere slutning
Der stode tre skalke Sang Der var en konge i Østerland
C Forbogstav E
 
   
   

Der stode tre skalke - alternativ nemmere slutning

1. Der stode tre skalke og tænkte på et råd
tingluti tangluti lustelilej,
de ville til møllerens datter gå,
stolten adelus.

Omkvæd:
Bådsmandshus, krusmussidus,
tingluti tangluti lustelilej,
Kristomani, for store vore vig,
stolten adelus.

2. De to tog den tredie og stopped' i en sæk
og bar ham så over møllerens bæk.

3. "Åh møller åh møller du male os den sæk
men smid den endelig endli' ikke væk".

4. "Hvad har du i sækken din?"
"Jeg haver både rug og hvede fin."

5. "Så stil da den sæk ve-e-ed min datters seng
for der kommer nemlig ingen rotter hen."

6. Men da det blev mørkt i hver en vrå
begyndte hvor sæk at krybe og gå.

7. "Åh fader åh fader, stå op og tænde lys,
for der er en tyv i vores møllerhus".

8. Men skalken stod ud og klapped hendes kind
sagde "du, skønjomfru, skal være bruden min".

9. "Åh fader åh fader, så sluk dog det lys,
det var blot en kat der fangede en mus".

10. Men møllerens kone som på bænken lå,
hun sagde "den kat har sgu tunge støvler på!".

11. "Min datter kære datter, hvorfor lyve du for os?
Har du elsker hos dig, vore forbud trods?".

12. "Åh moder, åh fader, ku' jeg aldrig finde på!"
Men gennem hendes løgn, både mor og fader så.

13. "Min datter min datter du skal føle vreden vor,
fra i morgen skal du slide på herregårdens jord".

14. Men skalken og pigen som begge bange var,
sneg sig ud i natten, væk fra både mor og far.

15. Til deres dages ende, de leved lykkelig',
indtil to uger senere af sulten døde de.

16. Og af dette kan vi lære, mine ord tag jer i agt,
undgå mølledøtre når du skal på trussejagt!

(Badum tschh)

Jeg har altid syntes at den originale slutning var svær at forstå, og selv hvis jeg undersøgte det og fandt ud af hvad der menes med den, ville andre der hørte den sikkert stadig undres ved den hvis jeg spillede i offentligheden. Derfor forsøgte jeg at skrive en der både var sjov og (i hvert fald nogenlunde) nemt forståelig. Hvor godt det lykkedes skal jeg ikke kunne sige. For at gøre den mere nudansk kan man også evt. skifte ordet "skalk" ud med karl eller lignende.

Og hvis nogen skulle være i tvivl, er den første BEVIDSTE ændring gjort i vers 10 hvor kællingen er byttet ud med møllerens kone, hvor vers 11 og alle senere vers er 100% originale.
Søren Haandbæk  soren@haandbaek.dk


 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
 
   
   


Vis TekstNy SangNy Kommentar Ny Fil
SangeDDer stode tre skalke - alternativ nemmere slutning
Der stode tre skalke Sang Der var en konge i Østerland
C Forbogstav E