Danmarks ældste nedskrevne melodi. nedskrevet i runer i
"Codex Runicus", en skindbog fra ca. 1300. Den indeholder bl.a. Skånske Lov.Blev i mange år brugt som pausesignal af Danmarks Radio.
der står egentlig:
"drømde mik en drøm i nat
um silki ok ærlik pæl"
den er at finde i en særdeles smuk udgave på Louse Fribos cd "drømte mig en drøm" |
Jutta |
jeg syntes at mie synger sange godt den er bestemt vær at høre, også selvom at man ikke er til den type sange.
og tak for den smukke sang |
Chris cillercar@hotmail.com |
Der kan også findes en rigtig god version af den på gny´s CD. Der er desvære ikke lyd filer til lige den sang på deres hjemmside, men man kan høre noget af det andet de har lavet der. |
Cecilie Balling cecilie@wiccadk.zzn.com |
Hej. Could someone translate the text (to english for example) because I'd truly like to understand this song, but my danish is very poor ("hvordan gar det?" "faedt!" "jeg kan lide frikadellen!" and other things of that level, or even lower...).
It would be great!
Mange tak! |
John De Skjoldhoej jb_superstar@iname.com |
The basics are, very shortly:
"Last night I dreamt about wearing a wonderful silken dress. I went dancing with the man of my dreams, and all the others at the ball stopped to watch us. But then the dream ended..." |
Rikke Munchkin Sørensen munchkin@krikkit.dk |
Valravn har lavet en fantastisk version af sangen hvor forsangeren har prøvet at få det nordiske frem i sangen.
Den kan findes på www.myspace.com/valravn |
Fie |
Hvad menes der med "ærlig pæl"? |
Anna Jensen |
ærlik pæl er retfærdighed |
Nath Vinter marianathaliavinter@gmail.com |
Jeg har nu også hørt en fortolkning, hvor "ærlik pæl" blot var en type stof. |
Rikke Munchkin |
Er der nogen der måske har nogle klavernoder? Det ville være en stor hjælp |
Benedikte Kiernan Benediktekiernan@gmail.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|